NTP (NIN Translation Post) #1

For your perusal, and with all due trepidation, I attach my first effort at a foreign-language version of a NIN song. If you don't like it, write your own. (Please. It'll be interesting.)

Some of you will recognize that this is not a word-for-word translation, i.e., I have fucked around with tenses, interpretations of key words, etc. Also, the p.o.v. is more (ahem) feminine than in the original. It just worked better this way, is all. Try to imagine it as a cover version by the sovereignly associated Frenchwoman of your choice (as suggested by our own Sean Galbraith). If that's too much of a stretch, then send me your phone number and maybe I'll call and regale you with my own impersonation of a breathy Gaulish tart.

(There. That oughta keep 'em quiet.)

Final disclaimer: This is intended as entertainment, not as a definitive French version of "closer." Thank you for reading this message.

plus près
(une traduction libre)

ah, si tu me permettrais
je pourrais te profaner
je pourrais te penetrer
je pourrais te compliquer

au secours! j'ai rompu mon centre
au secours! j'ai renoncé mon âme
au secours! une seule chose fonctionne pour moi
aide-moi a s'enfuir de moi-même

je veux te foutre comme un animal
je veux te sentir en dedans de moi
je veux te foutre comme un animal
ma vie entière est fauchée
parce-que toi, dieu est plus près

tu peux prendre mon isolement
tu peux prendre la haine que s'occasionne
tu peux prendre mon incroyance
tu peux prendre tout le monde

aide-moi -- corromps mon sens commun
aide-moi -- c'est ton sexe que je sens
aide-moi à devenir parfaite
je serais une autre personne

je veux te foutre comme un animal
je veux te sentir en dedans de moi
je veux te foutre comme un animal
toute de la vie est fauchée
parce-que toi, dieu est plus près

au-dessus des arbres, à travers les forêts
en dedans de l'estomac, les genous grattés
je suce ton miel en dedans du rayon
tu es le raison que je suis vivant

(chansonnée en français par catherine "de medici" morceaux, 1995. all double and triple entendres purely intentional. brought to you by HowRudeIs-KT, the head-adjustment pill you don't have to have sinus trouble to need. mordille-moi, c'est amusant.)

-- kt

more sweet storiesfurther down front